Dersin Adı | Filmlerde Giysiler |
Kodu | Yarıyıl | Teori (saat/hafta) | Uygulama/Lab (saat/hafta) | Yerel Kredi | AKTS |
---|---|---|---|---|---|
GEAR 303 | Güz/Bahar | 2 | 2 | 3 | 4 |
Ön-Koşul(lar) | Yok | |||||
Dersin Dili | İngilizce | |||||
Dersin Türü | Servis Dersi | |||||
Dersin Düzeyi | Lisans | |||||
Dersin Veriliş Şekli | - | |||||
Dersin Öğretim Yöntem ve Teknikleri | ||||||
Dersin Koordinatörü | ||||||
Öğretim Eleman(lar)ı | ||||||
Yardımcı(ları) | - |
Dersin Amacı | Bu dersin amacı öğrencilerin moda ve sinema arasındaki ilişkiyi filmler ve okumalar sayesinde kavramalarını sağlayarak akademik seviyede analiz yapabilmeleri için gerekli beceriyi elde etmelerini sağlamaktır. |
Öğrenme Çıktıları | Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler;
|
Ders Tanımı | Bu ders modanın kültürel ve artistik bağlamında ileri seviyede bilgi sağlayacaktır. Bu ders temasal olarak ayrılmış 3 bölümden oluşacaktır: a. Moda endüstrisi hakkında olan filmler, b. Filmler, giysi ve kimlik, c. Filmler, giysi ve hikaye anlatıcılığı |
Dersin İlişkili Olduğu Sürdürülebilir Kalkınma Amaçları |
| Temel Ders | |
Uzmanlık/Alan Dersleri | ||
Destek Dersleri | ||
İletişim ve Yönetim Becerileri Dersleri | ||
Aktarılabilir Beceri Dersleri |
Hafta | Konular | Ön Hazırlık |
1 | Giriş | |
2 | Kostüm ve Karakter: The Great Gatsby | Reading: http://clothesonfilm.com/costume-in-the-great-gatsby-use-your-imagination/ http://clothesonfilm.com/martinprada-great-gatsby-collaboration-fashion-as-costume/ |
3 | Kostüm ve Karakter hakkında ders ve ödevin açıklanması | |
4 | Kostüm ve Karakter: Elizabeth: The Golden Age, Shekhar Kapur,2007 | Chapter 4, Laver, James, A Concise History of Fashion, Thames and Hudson, 1992 |
5 | Kostüm ve Toplumsal Cinsiyet: Orlando, Sally Potter,1992 | Chapter 4, Laver, James, A Concise History of Fashion, Thames and Hudson, 1992 |
6 | Kostüm ve Toplumsal Cinsiyet: The Iron Lady, Phyllida Lloyd 2011 | https://clothesonfilm.com/the-iron-lady-co stume-as-distinction-gender-and-protecti on/ |
7 | Kostüm ve Zaman: Marie Antoinette Sophia Coppola 2006 | http://costumevault.blogspot.com/2016/02/marie-antoinette-working-with.html http://costumevault.blogspot.com/2015/11/marie-antoinette-telling-story-through.html |
8 | Kostüm ve Zaman: The Grand Budapest Hotel, Wes Anderson,2014 | https://clothesonfilm.com/the-wes-anderson-collection-the-grand-budapest-hotel/ |
9 | Kostüm ve Zaman: Phantom Thread | Bölüm 10: Laver, James, History of Fashion, Thames and Hudson, 1992,p.252-292. |
10 | Altkültürler ve Stil hakkında ders | |
11 | Kostüm ve Altkültürler: Funny Face | Bölüm 10: Laver, James, History of Fashion, Thames and Hudson, 1992,p.252-292. |
12 | ARA SINAV | Yukarıdaki tüm film ve bahsi geçen literatür/ Sınıf içi tartışmalar |
13 | SUNUMLAR | Grup çalışması |
14 | SUNUMLAR | Grup çalışması |
15 | Dönemin gözden geçirilmesi | |
16 | Final projesi |
Ders Kitabı | Stella Bruzzi, Undressing cinema. Clothing and identity in the movies, London 1997. Laver, James, A Concise History of Fashion, Thames and Hudson, 1992, ISBN:0-500-20348-2 Blog: www.clothesonfilm.com Stella Bruzzi, Undressing cinema. Clothing and identity in the movies, London 1997. Laver, James, A Concise History of Fashion, Thames and Hudson, 1992, ISBN:0-500-20348-2 Blog: www.clothesonfilm.com |
Önerilen Okumalar/Materyaller | Blog: www.clothesonfilm.com |
Yarıyıl Aktiviteleri | Sayı | Katkı Payı % |
Katılım | ||
Laboratuvar / Uygulama | ||
Arazi Çalışması | ||
Küçük Sınav / Stüdyo Kritiği | ||
Portfolyo | ||
Ödev | 1 | 30 |
Sunum / Jüri Önünde Sunum | ||
Proje | 1 | 30 |
Seminer/Çalıştay | ||
Sözlü Sınav | ||
Ara Sınav | 1 | 40 |
Final Sınavı | ||
Toplam |
Yarıyıl İçi Aktivitelerin Başarı Notuna Katkısı | 4 | 100 |
Yarıyıl Sonu Aktivitelerin Başarı Notuna Katkısı | ||
Toplam |
Yarıyıl Aktiviteleri | Sayı | Süre (Saat) | İş Yükü |
---|---|---|---|
Teorik Ders Saati (Sınav haftası dahildir: 16 x teorik ders saati) | 16 | 2 | 32 |
Laboratuvar / Uygulama Ders Saati (Sınav haftası dahildir. 16 x uygulama/lab ders saati) | 16 | 2 | |
Sınıf Dışı Ders Çalışması | 10 | 2 | 20 |
Arazi Çalışması | |||
Küçük Sınav / Stüdyo Kritiği | |||
Portfolyo | |||
Ödev | 1 | 10 | |
Sunum / Jüri Önünde Sunum | |||
Proje | 1 | 8 | |
Seminer/Çalıştay | |||
Sözlü Sınav | |||
Ara Sınavlar | 1 | 20 | |
Final Sınavı | |||
Toplam | 122 |
# | Program Yeterlilikleri / Çıktıları | * Katkı Düzeyi | ||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
1 | İktisat alanına özgü temel kavramların, teorilerin, ilkelerin ve araştırma yöntemlerinin bilgisine sahip olur. | |||||
2 | İktisadi verileri toplar, işler ve ekonomi politikalarına yol gösterebilecek bilimsel araştırmalar yapmak için uygun matematiksel, ekonometrik, istatistiksel yöntemleri ve veri analizi yöntemlerini uygular. | |||||
3 | İlgili akademik, mesleki, bölgesel ve global ağların içinde yer alır bu ağları etkin olarak kullanır. | |||||
4 | Bulunduğu toplumun ihtiyaçları konusunda yeterli sosyal sorumluluk bilincine sahip olur ve gerektiğinde sosyal dinamikleri etkileyebilecek aktiviteler düzenler. | |||||
5 | İhtiyaç duyduğu bilgiye erişmek için eğitim sürecinde edindiği ile kişisel bilgi birikimini sentezler. | |||||
6 | Eleştirel ve analitik düşünme becerisi ile kendi öğrenim gereksinimlerini belirler ve yaşam boyu öğrenme sürecini yönlendirir. | |||||
7 | Toplumsal dinamikleri iktisadi süreçlere hem bir girdi hem de sonuç olarak eklemleyebilmek için gerekli becerilere sahiptir. | |||||
8 | Üniversitede edindiği birikimini bulunduğu toplumun kültürel ve tarihsel yapısıyla ilişkilendirebilir ve toplumun farklı katmanlarına iletir. | |||||
9 | Bireysel ve grup üyesi olarak sorumluluk alır. | |||||
10 | Ekonomi ile ilgili verilerin toplanması, yorumlanması, duyurulması ve uygulanması aşamalarında toplumsal, bilimsel ve etik değerlere göre hareket eder. | |||||
11 | Bir yabancı dili kullanarak ekonomi ilgili bilgi toplar ve meslektaşları ile iletişim kurar .("European Language Portfolio Global Scale", Level B1) | |||||
12 | İkinci yabancı dili orta düzeyde kullanır. | |||||
13 | İnsanlık tarihi boyunca oluşan bilgi birikimini uzmanlık alanıyla ilişkilendirir. |
*1 Lowest, 2 Low, 3 Average, 4 High, 5 Highest